Recently, I started to read the scripts of VOA Special English Web site.
VOA has some features, is written with limited words and easy grammars so that non-native Speakers of English can understand, and the audio of VOA is read out more slowly than normal speed as well.
Despite of that, it’s difficult for me. I import the scripts of VOA into the LingQ site, and then I read them on LingQ, while looking up words and phases that I don’t know in the dictionary. After that, I memorize vocabularies with flash cards test system.
I intended to read them carefully and understand them well. However I couldn’t remember the contents. Though I can remember what I read in Japanese, I can’t remember what I read in English. The contents that I read in English tend not to remain in my head. I need to read them over and over until I can explain the summary.
I had a flat tire of my bicycle. I was going to ask a repair shop to fix it, but usually it takes about 1,000 yen. So I tried to fix it by myself. The tube inside the tire seemed too old, so I thought it should be replaced.
It was really tough work to release the tire from the frame because of the rust. But I managed to do that.
本日本不具合の修正を行いましたが、一部動作に問題が発生することが判明したため、再度日程を延期いたします。
皆様には長期にわたりご不便をおかけしておりますことを心よりお詫び申し上げます。
不具合修正予定は来週を目処に、現在調査対応を行っております。
修正日程が確定いたしましたら改めてご連絡いたします。
よい週末をお過ごしください。
--Ya-ko
8月より、Amazonアイテムのサービスが利用できない状況が長期発生しており、皆様には大変ご迷惑をおかけしております。
変更箇所の特定が完了し、本不具合の修正を本日行う予定でしたが、万全を期すため明日に延期いたします。
不具合修正予定日:2009年10月17日(アメリカ時間帯10月16日)
修正対応中は、一時的にVoxサービスが不安定になる可能性がございます。予めご了承ください。
不具合修正までお時間がかかっておりますことを心より深くお詫び申し上げます。
--Ya-ko
I'm really tired since I met my friend from UK on Tuesday and Wednesday. It was a nice and enjoyable time.
I'm going to write about that soon.
The other day, my husband was said that his heart was becoming larger size as the result of the medical examination.
He likes sports very much. He has been playing a lot of sports since he was young, base ball, athletic sports and so on. His doctor said to him, though sports was one of the causes, the most important cause was his fatness. He needs to lose his weight.
A few days later, we told some people about the enlargement of the heart at the English conversation school. At that time, we first heard the words “Negative Calorie Food”.
A negative calorie food burns more calories to be digested than that of the food. In other words, the more to eat them is the more to lose calories. Apparently it has more effect to take in them in five or six times divided meals, not three meals a day.
The way seems that people get satisfied because they don’t feel hungry, no frustrations and no rebounds as well.
We got the great advice! Today, my husband left for work with four small lunch boxes.
Since my children moved out of our house to go to universities, I feel a sense of freedom from raising them. I have spent a long time being in front of my computer in the name of learning English almost every day. At other times, I play with my dogs. As a result of that, I haven’t tidied up the rooms. My house is really in a mess.
In my elder son’s room, my clothes are scattered all over the place. In my second son’s room, a sewing machine is placed and some cloths are spread to sew something some day. In my daughter’s room, the table is placed to trim and groom my dogs’ hair, there are many dogs’ tools as well. In addition, there are even many mementoes of my ancestors and unnecessary household goods in the closets.
I need to clean the closets and rooms. I need to recognize that no longer need things that had never even been used for three years.
I will throw out them in the near future.
9月28日にお知らせした、シックス・アパート主催のイベント、「Six Apartユーザーギャザリング2009」の申込締切は来週火曜日10月6日までとなっています。
気になるけれど、どうしよう?とお悩みの方や予定がまだ未確定の方、どのような内容か分からずに悩んでいる方、ぜひ締切までにお申込ください!
【概要】
- Six Apart ユーザーギャザリング 2009概要と申込締切について
- Six Apart ユーザーギャザリング 2009ライトニングトーク(5分間のプレゼンテーション)内容予定について
Six Apart ユーザーギャザリングとは、シックス・アパート製品のユーザーの皆様の交流を深めていただくイベントです。もちろん、シックス・アパート製品のユーザー様以外の方も、今のブログ界の最新情報が手に入る絶好のイベントとなっています。
本イベントにあわせて、新しくノベルティグッズも制作しています。全く出回っていないレアアイテムですので、レアグッズがお好きな方もぜひお越しください!
Six Apart ユーザーギャザリングは定員制イベントのため、事前申込が必要です。場合によっては抽選でのご招待になることが予想されます。お申込がまだお済みでない方は、お早めにこちらの専用ページよりお申込ください。申込締め切りは2009年10月6日(火)までとなっております。
【Six Apart ユーザーギャザリング 2009ライトニングトーク(5分間のプレゼンテーション)内容予定について】
今回のユーザーギャザリングでは、シックス・アパートの製品のご紹介だけではなく、今のブログ界をリードする方々をお招きして、ライトニングトークを行います。
- 「iPhone x Evernote x MacBook Air x ecto = ネタフルリアルタイム更新」
1日十数本の記事を更新し、今や日本を代表するブログとなった「ネタフル」のコグレマサトさんによる5分ライブネタフル更新です。何度か拝見していますが、とても人間技とは思えないほどの早業です。もっと気軽にブログを書きたいとお悩みの方は必見です。 - 「新しいTypePadについて(仮)」
夏シーズンより大幅に機能がバージョンアップしているTypePadのご紹介です。
こちらでご紹介している内容はほんの一部です。こちらのページで全てのLTタイトルをご案内していますので、ご覧ください。
【Six Apart ユーザーギャザリングについて】
日時:2009年10月14日(水) 19:30-21:30(開場19:00)
場所:Super Deluxe 港区 西麻布3-1-25 B1F(地図)
参加費:3,000円(Tシャツ、トートバッグなどのお土産つき/1ドリンクチケット、軽食をご用意)
定員:150名
※本記事にコメント、ならびにチームVoxへのプライベートメッセージでの申し込みやお問い合わせ、フィードバックへのお問い合わせにはお答えできかねますのでご了承ください。
皆様のお越しを心よりお待ちしています!
--チームVox
Last Saturday, my husband asked me to go together to a real English school.(compared with on-line school)
He sometimes goes abroad on business. After he returned to Japan, each time he said to me he needed to learn an English conversation. However, he never tried to take action. This time he finally decided to go to school.
The school is a 5-minute walk from our house. The teacher is from America. Two women were learning in the class. My husband and I received a trial lesson for fifty minutes. The class was very interesting. Actually, I could understand what he said and I could speak in English. I was very happy.
Whereas, my husband asked me some words which he couldn’t remember, when he spoke English for the lesson. To my surprise, the things he asked me were very simple words. They were “carrot” ”potato”! Actually he knows much more vocabularies than I. Despite of that, he couldn’t remember almost all English words to speak.
We talked to each other about the importance of speaking English in the car home. We felt like that something different was in the real school compared with on-line school.
We‘ll go to school twice a month from October. One lesson costs 2,500yen a person.